Blogs

HAIN NA ANG GUGMA:

Dinhi niining silong sa Kalibutan,
Kita gipakatawo aron mahimong sulondon ug buotan,
Sa pagsubang sa adlaw, ikaw akong gihanduraw,...
Tungod kay sa akong kasingkasing ikaw gipukaw.

Hain na ang gugma mong way paglubad,
Diin kaniadto imong gihalad,
Sa akong atubangan imong gipanumpaan,
Nga kamatayon lamang ang mopapas sa tanan.

Nangita ako sa usa ka lunsay ug tim-os nga gugma,
Nga diin sa kanunay imong makita kaniadto, karon ug ugma,
Ikaw nagpabilin gihapon sa akong dughan,
Bisan tuod kini usa ka kasingkasing nga samaran.

Oh! Gugma hain kana!
Dinhi ning Kalibutan ikaw gikinahanglan sa tanan,
Aron ang kalinaw sa matag usa kanato mopatigbabaw,
Ug sa kanunay sa atong kasingkasing kini dili mahanaw.

Briglau's picture

Ang Bala-od sa Pagdani

 

Ang tanan nga gusto natong buhaton ug ma-ato sa atong kinabuhi, nag gikan tanan sa gugma.

 

Kada adlaw sa matag higayon, makapili ta ug gamiton ba nato ning pagka positibong pwersa, o dili.     

 

Unsa man gani to ang atong ikahatag aning kinabuhi, ma-o say atong madawat sa atong kinabuhi. Ug ang atong ikahatag positibo, positibo sad atong madawat. Ug atong ikahatag negatibo, negatibo sad atong madawat. Bisan pag gihunahuna lang na nato o gi bati man lang gani, maayo man o da-otan, awtomatiko nang mo balik nga tukma pa sa lanog.

 

Ang gugma dili huyang, homok o gabok. Ang gugma ma-o ang positibong pwersa sa atong kinabuhi. Ang gugma ma-oy hinungdan sa tanang panghitabo nga positibo ug maayo.

 

Hangtod Kanus a

Wa ko damha nga sa kabug-at sa akong nasulti ug nabuhat

nga mga desisyon sauna

hangtod karon nagpabilin pa kining nilugdang sa akong alimpatakan

ug padayon nga nagpukaw kanako adlaw adlaw.

Unsaon ko man pagbungkag sa atong mga nahimong kagahapon

aron sa ingon mangahimo kining tipaka

ug inanay nga mangapalid ug mangabanlas

sa akong handurawan.

Ing ana ba sad di i ka kabug-at

kay hangtod karon wala man sad ka mawala?

 

 

Pulong Bisaya's picture

Nagpabilin Pa

Dili ko na malimtan, 
Ang mga naagian, 
Nagsubay ta sa dalan,
Sa atong kalibutan, 
Na puno ug gugma
ug dili na mapug-ngan.

Mga kamot hugot nakuptanay,
Kay kitang duha naghigugmaay. 
Agi-an man ug pila ka linog, 
Dili gayod kita mangatay-og.

Ang kaanyag mo nakita ko,
Tayhop sa hangin sa buhok mo,
Samtang nagtutok ko kanimo, 
Sama sa Anghel ang nakita ko.

Ikaw ang nahimo kong kusog,
Pag-atbang sa mga pagsuway.
Ikaw sa ako nagpabusog,
Ug gugma ug mga kalipay.

Bisan pa wala kana,
Hangtud karon ikaw pa,
Ang akong gihigugma, 
Ug dili na malimtan pa.

Genamos_US's picture

Ang Nagduka Nga Sapa Uban Ang Gugma

Ang Nagduka Nga Sapa Uban Ang Gugma
By Genamos_US of Washington DC, USA

Ang kalinaw miduaw sa kalibutan
Nag-awitan ang mga kalanggaman
Mga dahong laya sa daplin nangalagas
Kay gitayhop sa hangin nga lab-as

Ang bugnawng huyohoy walay sama
Linaw ang tubig na pagkatin-awa
Kay gidan-agan sa nangidhat nga adlaw 
Samtang ang pughawng langit nagtan-aw

Dili halayo sa akong panan-aw
Ang punu-an sa mangga nga lunhaw
Kaniadto gamay pa ang punu-an
Matag hapon among pagkaduawan

Sama sa hangin ang panahon milabay
Ang kausaban sa palibot ang gisaysay
Gianod ang hunahuna sa kagahapon
Didto natawo ang gugmang naulipon

Ang sapa maoy saksi sa maong gugma
Duha ka kasingkasing nga nagkahiusa
Mga bahakhak, talidhay ug katawa
Gisawhan namong duha sama sa grasya

Pulong Bisaya's picture

Walay Kasigurohan

Sa atong pagpuyo sa kalibutan,
Kada-usa ka nato may gituohan,
Sa atong pagmata kada-adlaw,
Kaugma-on nato, di matan-aw,

Kinabuhi na atong hinulman,
Wai makasiguro anus-a mahuman,
Sama sa usa ka sapa na tubigan,
Wai makasiguro anus-a mamalhan,

May kina-iya kitang gitu-ohan,
Apan, di man nato maangkon,
Gituohan ta, wai kasigurohan,
Bisan unsa kalig-on,

Wai nahibalo sa kabuntagon,
Wa kita masayod sa panahon,
Puon-an man mahurot ang dahon,
Kinibuhi nato posible iyang bawi-on,
Sa walay kasigurohan na panahon...

Genamos_US's picture

DIDTO SA BUWANGAN

DIDTO SA BUWANGAN
By: Genamos_US of Washington, DC USA

Mga yangongog ug mga kasikas sa palibot
Sa matag daplin mga nawong ako nahimoot
Nagkalandrakas ang imahe sa mga panagway
May nagtingsi, naminghoy apan way panudlay

Abi ko gikabuhi kay nangluspad man nagpungko
Pildero diay sa sabongan maong nagdukoduko
Timaan nga nagmahay sa iyang gipustahan
Narimatsi hinoon ang iyang panudlanan

Alegre kaayo ang matag palibot bisan og gubot
Mga sabongero nagdala sa ilang mga abobot
Nagbitbit sa ilang manok hiniktan nga pinayongan
Hadlok sip-onon ang sunoy kay sa nahingtungdan

Porbida kon mao kining kahimtanga
Ang ruydahan napuno sa mga bisita
Nagpaminaw kon asa ang kusog nga sultada
Sa meron o wala mura ang mga mata ni Angelita

Tinalikdan's picture

Inday, Pagbantay...

Ingon siya nga ikaw ra gyud daw ang iyang giila nga prinsesa

Sa pagpitik sa kasing-kasing ngalan mo kanunay ang ginasinggit

Tagaan kag mga pagsalig nga makapahumok sa pinakagahing dyamante

Daw iyang mga pulong tinood, ikaw gyud madani, makuha niya sa hingpit.

 

Pero ang katam-is dili sa kanunay'ng buhi og magpabilin

Ang tanang pulong og pagbati lingla lang sa mapahimuslong wait

Pagbati daw usa ka hangin nga kanimo mudala sa langit

Pagbati nga mao usab ang mudala didto sa kangitngit.

 

Ang gugma niya dili diay intawon tinood 

apan usa ra ka limbong niining kalibutang malimbongon

Ang mga pasalig nga iyang gilitok dili diay tiunay

Lakip na ang mga matam-is nga pulong nga makalanay.

 

Og karon sa hilom inday ikaw nagmahay

Sa imong paghatag sa gugma mo og pagkaulay

radj's picture

Tuslob Buwa

Patusloba kos imong buwa,
Kay nag uga na akong baba.
Punita na akong gitara,
Kay dal-on nato'g Malapascua.

Kung mobay-og ug mokiay,
Sa asa ta nag sakay.
Ayaw lang ug kakuyaw,
Ang dagat igo ra misayaw.

Human sa atong pag lakaw,
Ania ang salumsom sa adlaw.
Tapad na dayon diri sa duyan,
Magdamgo ta ilawm sa buwan.

Dako akong pasalamat sa binisaya.com. Grabe ka gamit sa dictionary! Naa pai pakapin thesaurus gamay. Maayo unta dili jud ni muexpire nga site. Salamat!

Hanas sa Pinulungang Ingles

Ingon pa sa kadaghanan, kita daw kunong mga Bisaya maayu mamulong ug Inenglis. Am I right? They say that when it comes to the English Language, we are really good at it compared with the Tagalogs.
Silbi ako nga usa ka Bisaya, nakahunong, nakahuna-huna ug lawom kung tinuod ba gayud kini? Aduna ba kini'y sumbanan nga mga estorya?
Matud sa uban tungod kay anaa na sa Visayas ug Mindanao ang mga call center gibutang maong isa na kini sa hinungdan. I get confused even more, because the main operations of the call centers are in Metro Manila!
Apan sa dugay kung pagpamalandong, nahunahunaan ko nga ang mga Tagalog (adunay pipila nalang) nga mutan-aw ug mubo sa mga Bisaya. Maong silbi depensa nalang sa kaugalingon nga bisan dili kita hanas mamulong sa Tagalog (Filipino lage daw kini, bisag kasagaran sa pulong gikan sa mga Tagalog), mas hanas kita kanila sa Ingles nga pinulungan.
Ambot lang kung tinuod ba kini? What about you? What do you think?

Syndicate content