The word "kay" in that phrase was used as a preposition.
"Kay" is commonly used as a preposition in Tagalog dialect or in the Filipino Language.
Cebuanos mostly use "ni" or "kang" instead of "kay". However "kay" can still be understood in a Bisaya phrase.
As it goes like this: Gusto kong makigsulti "ni" Ludy. or Gusto kong makigsulti "kang" Ludy.
Which literally means: I want to talk to Ludy.
Hilongos ang lawak sa mga Lumad sa Lungsod kong natawhan.
Binisaya Prepositions
The word "kay" in that phrase was used as a preposition.
"Kay" is commonly used as a preposition in Tagalog dialect or in the Filipino Language.
Cebuanos mostly use "ni" or "kang" instead of "kay". However "kay" can still be understood in a Bisaya phrase.
As it goes like this: Gusto kong makigsulti "ni" Ludy. or Gusto kong makigsulti "kang" Ludy.
Which literally means: I want to talk to Ludy.
Hilongos ang lawak sa mga Lumad sa Lungsod kong natawhan.