Please help me with understanding the typing of "DHA" and "CYA" in conversations.
The conversations I'm trying to translate include a lot of "DHA" and "CYA," i think i know the common meaning of these terms but i am really unsure now as it is used in most conversations to a lot of different people. I will try give some example below:
aw ingon cya iya ra gisend ni cindy.
text speak
DHA = diha (there)
CYA = siya (he/she)
Oh, according to him/her, he/she already sent it to Cindy.