Visayan Sailing Terms

For the Visayan Seamen out there,
Please help me identify the Visayan terms of the following words. This is a requirement for my Translation subject in college. Your help will be greatly appreciated.
 
1. Barko/Ship- ________________________
2. Bangka/ Boat-________________________
3. Ankla/Anchor-_______________________
4. Timon/Rudder-_______________________
5. Elesi/Propeller- ______________________
6. Pinakaunang parte ng barko/Stern-______________
7. Bandera/Ensign- ___________________
8. Bote/Lifeboat- _____________________
9. Puente/Bridge - ___________________
10. Pontal/Derrick- ____________________
11. Sala de makina/engine Room-______________________
 
 
If you know other Visayan terms which are related to Sailing please feel free to post them here. Thank you!

 

Re: Bisaya sailing terms

Most of the time, I have just heard the English / Tagalog terms used by Bisaya too.
Numbers 1, 2, 3, 4, and 7 are the same.
Number 6 is confusing, because pinakaunang parte ng barko means the front-most part of the ship, whereas stern is the back. The front end, or bow is called the dulung in Bisaya.
Number 5, the propeller is often called the pala (at least in smaller boats).
I don't know the other numbers.
Other words to do with sailing: Layag = sail (the cloth that you hang on a mast), Lawig = to sail / voyage, Dungo' = to dock
Hope that helps