Hello again, Hola por una vez. Grammar help please! Ayúdame por favor!

Hi. I was wondering why the "ako/ko" changes to "ta" in this sense:

Sumbagin ta ka. 

Also can you also give me some more examples of this change from "ako(ko)" to "ta"?

----------------

Hola, quiero saber la razón que "ako(ko)" ha cambiado a "ta" en este ejemplo:

Sumbagin TA ka. 

¿Podéis vosotros darme más ejemplos que tiene esta situación?

 

Thank you! ¡Gracias! Salamat!

where did this lexical alternative come from?

How did we get "taka/tikaw"? How did those come about? What is "tikaw" anyway? Can you also give me more example sentences with this situation using "tikaw" and the other forms? Is it used when the first person does an action to the second person? As in an imperative form? Is this an irregular feature or apart of the grammar? I still don't understand why we don't use "ako" or its forms.

But thanks for explaining the linguistic aspect of it, it makes sense to me since I study linguistics in school anyway.