Wondering if this means anything in Binisaya...

Hello.  Some years ago, I heard the following:  "Isa untah".  I never knew what it meant, or what language it was, but it stuck with me.  (And I'm not absolutely sure of the spelling -- "untah" might be "unta".)
Just today (Saturday, October 30, 2010), I happened  to be reading on the Internet about the "Cebuano" language, and came across the fact that "isa", in Cebuano, can mean "one" or "raise".  What I remember of what I heard suggests to me that "isa", in the context of what I heard, meant "one".  But I cannot determine if "Isa untah" (or "Isa unta") might mean anything in Cebuano/Binisaya (or any other closely-related Filipino language, since it seems that what I heard was Filipino, apparently).
If anyone can offer any help, I would greatly appreciate it.
 
Sincerely,
Douglas J. Bender
(Elkhart, Indiana [USA])

another thought

ang akong gibasihan nga interpretation mao ang Sinurigaonon nga pinulungan sa "isa unta"
ang "isa" sa Surigaonon, pasabot ana "one" ug ang "unta" maoy pulong nga cebuano nga naghambin ug pag laom sa moabutay nga panghitabo...
pero sakto pud si genamos_US nga basin ang pinulungan, gikan sa Davaoeño nga linguahe.....
 
 
Mapasigarbohon sa iyang pagka Surigaonon