A word of Appreciation

I really appreciate the author and maker of this website! I love Visayan dialect. Thank you very much now I can learn bisaya. I'm looking forward to learning more from this website and the other people who's willing to teach this wonderful dialect.

Srilan Maranan


can you please translate this?

Hi Srilan,

These words are the new generation jargon understood only by those who are into it. This is called "jejemon language." However, I will try to translate the words for you.

girl 1:char!!!kana ba imong groom imung pasabot weng??hehehehe (Trans: char!!!is that the look(groom )you meant weng(girl's name)??hehehehe[laughter]) Origin: char = clipped form of the word "charnis" which is an expression of approval like "wow"

girl 2: ah in toyo in toyo na ka ha... (Trans: ah you are sleepy already huh? or ah you are not joking anymore huh)

girl 3:yw na dra bai..nktawa kog 10sec sa imng comment,dai..gigitik jd ko..lol (Trans: stop it friend..I laughed for 10 seconds on your comment, dai...I was really tickled...lol) Origin: yw = jejemon form for the Cebuano word "ayaw" meaning "no, don't, or stop"; dra = clipped form of the Ilonggo word "dirâ" meaning "there, or in that place"; bai = a spelling variation of the Cebuano word "bay" which is used to address a male friend or stranger; nktawa = jejemon form for the Cebuano word "nakatawa' meaning "laughed"; imng = jejemon word for the Cebuano word "imong" meaning "your"; dai = a spelling variation of the Cebuano word "day" which is used to address a lady younger than you are and whose name you do not know...now fondly used when calling a close female friend; jd = jejemon form for the corrupted Cebuano word "gayud" which evolved into its clipped form "gyud" and eventually mispronounced by the new generation as "jud" meaning "truly, or really". lol = is of course means "Laugh Out Loud"

me:Naks nman... Good luck to the both of you (Trans: Oh, my goodness...) Origin: Naks = is a clipped form of the two Tagalog words "ina ko" which is an expression of surprise. "Ina ko" literally means "my mother" which later envolved into the common Tagalog expression "nako" which further evolved into the modern expression "naks".

girl 1:hahaha...suya mn diay...=)) (Trans: hahaha...you are really envious...=)) Origin: suya = is a Cebuano slang word meaning "envy", mn = is a jejemon form for the Cebuano word "man'' which means "also", and diay = means "truly, or really"

I hope this could help a bit. Good luck.