Please help me with understanding the typing of "DHA" and "CYA" in conversations.
The conversations I'm trying to translate include a lot of "DHA" and "CYA," i think i know the common meaning of these terms but i am really unsure now as it is used in most conversations to a lot of different people. I will try give some example below:
aw ingon cya iya ra gisend ni cindy.
cya ug dha
hello!
by context it seems "cya" means "siya" and dha means "diha"
diha, from how it was used when i was knee high could mean "there"; or, if used as slang, it could mean "no kidding"; or, "stop it" as an incredulous response.
hopeful this helps as i am not a texter though aware of how shortcuts are used for convenience ^_^.
gracey